Archives for December 27, 2006

日本の携帯電話

271.jpg

今回の日本滞在では、私が移動している間も何らかの方法で連絡が取れるようにしておく必要を感じたので、携帯電話を使用することにしました。国内ではずいぶん前から携帯を使っていますが、日本の携帯を使うのは初めて。今回日本の携帯を使ってみて、電話そのものだけでなく日本の携帯文化を垣間みることができたので、それについて書いてみたいと思います。

まず電話の機種ですが、日本には驚くほどの数の機種がありますね。電車の中などで携帯をいじっている人々を見ていても、皆違う機種を使っているのではないかと思うほど、様々です。形も、二つ折りのもの、回転して開けるもの、すすっと伸びるもの、そして何もしないタイプ(ストレート・タイプ?)など。現在米国で一般的に使われている携帯の中で一番クールなデザインだと思うのはMotorolaのRAZRなのですが、日本でその広告を見た時に、それほど「ほほぉ〜」と思うほど目立っていませんでした。つまり、日本には他に色々なかっこいい電話機があるということです。

そして機能の方も、多種多様。皆がこれだけの機能を全て使いこなしているならすごい!と思いました。メールが送れるというのは最低限のものであるようです。アメリカでは、今はほとんどのベーシック・プランにtext messagingが含まれていると思いますが、昔はオプションとして追加すると月々いくら、という方式になっていました。また、日本の携帯には複雑な機能が色々ある反面「シンプル・モード」というのがあり、同じ電話をもっとシンプルに使いこなしたい人にも対応しています。これは、かなりユーザー・フレンドリーですよね。そして、高齢者向けの画面の字やボタンが大きくて使いやすいもの、子供向けの安全機能がついたものなど、年齢層に合わせた機種も出ているようです。今や日本では、携帯は年齢層に関わらず持っていて当然という時代になっているのでしょう。

私が日本の携帯を使ってみてまず困ったのは、表示が全て日本語であること。最先端の技術を駆使したもの(=日本の)でも無骨なもの(=アメリカの)でも、携帯は携帯なのですから、それほど言葉遣いが違っているとは思えません。しかし、慣れていないと分かりにくいものです。短い日本滞在中に素早く使用法を学んで使い始める必要があったので、ここは近道することに。電話の表示設定を英語にすることができるとマニュアルに書いてあったので、そうしてしまいました。これで、私にとって少しはユーザー・フレンドリーになりました。言語が選択できるのは、日本に住んでいる外国人が日本で販売されている携帯を使いたいという場合にも、言語が壁になることなく使用できるという意図なのでしょう。そういえば私が米国で使っている携帯は、表示言語が英語かスペイン語か選択できるようになっています。

次の難関は、「メール」をタイプすること。日本語は、仮名+漢字、それにローマ字というように、様々な文字を使用する言語ですから、只単にメールをタイプすると言っても、慣れるまで大変です。まずはどの平仮名がどのキーにあるのか学んで、それを何回押すと目的の平仮名に到達でき、それからそれを漢字に変換したり、と果てしない行程があるわけですね。しかし一つ便利だなと思ったのは、平仮名を打つと先を予測して言葉の選択肢が表示されること。これは、何らかのコーパスを使用しているのでしょうか。そして、「学ぶ」んですよ。使用頻度の高いものからリストされるようになりますし、一度タイプした固有名詞などは、次から選択肢の一つとして表示されるようになります。これは便利。

ですから、最初のうちは、自分が言いたいことを言いたいように書くのではなく、内容さえ大きく外れていなければ、選択肢の中から言葉を選んで、それを繋げて文を構成するということをしていました。しかし、これでは「私らしさ」は全く表現されません。まあ、携帯のメッセージのように用件を伝えるのが最も大きな目的であるようなものは、「私らしさ」などは考慮する必要はないのかもしれませんが、借り物の言葉で話しているようで、やはり落ち着きません。それで、時間がかかってもいいから使用したい言葉を使い、それを携帯に学んでもらうという方法を取ることにしました。

私が日本人の携帯使用を観察していたのは、主に電車の中など公共交通機関の中だったせいもありますが、私の印象では、日本では携帯は電話としてよりもメッセージを送ったり受け取ったりする道具として活躍しているようです。私の経験でもそうでした。電話がかかってきても出られないことの方が多いですが、メッセージならすぐにチェックすることができます。そういう意味では、コンピューターを携帯しているのと同じで、いつでも、どこにいても相手に連絡が取れるというわけですね。

それが果たしていいかどうかは別問題ですが、そのような連絡方法が日本では一般的である以上、携帯を使用しない人に連絡を取るのは難しいと感じることもあるのでしょうね。

今日の幸飯:

ターキー肉、ターキー内臓肉、サツマイモ、ニンジン、ブロッコリ、セロリ、リンゴ、パセリ、キャロブ、ケルプ、アルファルファ、生姜、ガーリック、サフラワー油、サプルメント

December 27, 2006 | Thoughts | No Comments

December 2006
S M T W T F S
« Nov   Jan »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Navigation

Recent Posts

Categories

Recently Commented

Archives

Meta

Search

Search sachishiba blog


New Hampshire Forecast



today:   yesterday:

(since 09/03/06)